当前位置:首页 > 经典台词 > 正文内容

卡萨布兰卡 英文版原唱?

2025-01-22 20:20:24经典台词1

《卡萨布兰卡》(CASABLANCA)英文版原唱是贝蒂·希金斯,由Bertie Higgins填词和谱曲在1982年发行。是上世纪70年代由 Bertie Higgins在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。

卡萨布兰卡 英文版原唱?

歌曲歌词

I fell in love with you watching Casablanca

看着《卡萨布兰卡》这部片时,我爱上了你

Back row of the drive in show in the flickering light

当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定

Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar

爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱

Making love on a long hot summers night

我们相爱在漫长而燥热的夏夜里

I thought you fell in love with me watching Casablanca

我想在看《卡萨布兰卡》时,你也爱上了我

Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe

在点着烛光的里克咖啡馆的吊扇下牵手

Hiding in the shadows from the spies

藏在暗处躲避间谍

Moroccan moonlight in your eyes

你的眼里映着摩洛哥的月光

Making magic at the movies in my old chevrolet

随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧

But A kiss is not a kiss without your sigh

但没有了你的叹息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

请回到我身边,在卡萨布兰卡

I love you more and more each day as time goes by

随着时光流逝,我会一天比一天更爱你

I guess there're many broken hearts in Casablanca

我猜,在卡萨布兰卡有很多伤心人

You know I've never really been there

你知道我从未到过那里

So I don't know

所以我不知道

I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen

我想我们的爱情故事永远都不会被搬上银幕

But it hurt just as bad when I had to watch you leave

但当我不得不看着你离去,我也感受到那种伤痛

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧

But A kiss is not a kiss without your sigh

但没有了你的叹息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

请回到我身边,在卡萨布兰卡

I love you more and more each day as time goes by

随着时光流逝,我会一天比一天更爱你

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧

But A kiss is not a kiss without your sigh

但没有了你的叹息,那吻已不成吻

Please come back to me in Casablanca

请回到我身边,在卡萨布兰卡

I love you more and more each day as time goes by

随着时光流逝,我会一天比一天更爱你

I love you more and more each day as time goes by

随着时光流逝,我会一天比一天更爱你[2]

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.aotaiyeya.com/jdtc/113666.html