二次元经典台词短句日文版(二次元经典台词短句日文版大全)
一、发快手的文案短句二次元?
1、不愿如风如露如朝雾,只求如烟花般绚烂。
2、爱遐想的人,心里都揣着春夏秋冬。
3、烟雨迷蒙你在眼前甚好,一座江南都在笑。
4、灼灼桃花十里,取一朵放在心上,足矣。
5、碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。
6、借一把清风吹开阴霾,接一碗烈酒谈笑风生。
7、在世如莲,净心素雅,不污不垢,淡看浮华。
8、岁月长,衣衫薄,欲为万里赠,杳杳山水隔。
9、不是每天都有阳光,但请别让雨留在心上。
10、悠悠南风有谁顾你感受,让你忘记眉眼执愁。
11、青瓦长忆旧时雨,朱伞深巷无故人。
12、不必试着去遗忘,时间总是能淡忘。
13、晚风吻尽荷花叶,任我醉倒在池边。
14、沉香绿影倚红妆,解释春风无限情。
15、万顷秋,韶颜已如歌,良人已成梦。
二、后来,日文版,歌词?
《未来へ》作词:玉城千春作曲:玉城千春歌手:Kiroroほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん 【来看看你的脚下】
これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)
【这就是你要走的路】
ほら 前(まえ)を见(み)てごらん【来看看你的前方】
あれがあなたの未来(みらい)
【那就是你的未来】母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ 【母亲带给了我那么多的温暖】爱(あい)を抱(いだ)いて歩(あゆ)めと缲(く)り返(かえ)した 【她告诉我要怀抱着爱前进 】あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて 意味(いみ)など知(し)らない 【那时我还年幼 不明白其中的意义】そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り 【她拉着那样的我的手】一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた 【一起走了过来】梦(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから 【梦想似乎总是在天空的远方】届(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い続(つづ)けるの 【很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着 】自分(じぷん))の物语(すとおり)だからこそ谛(あきら)めたくない【因为是自己的故事 所以不想放弃 】不安(ぶあん)になると手(て)を握(にぎ)り 【不安的时候她就握住了我的手】一绪(いっしう)に歩(あゆ)んできた 【一起走了过来】その优(やさ)しさを 时(とき)には嫌(いや)がり 【那种温柔亲切 有时也会让我讨厌】离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず 【(遗憾)对已离去的母亲没能坦诚】ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん 【来看看你的脚下】これがあなたの歩(あゆ)む道(みち) 【这就是你要走的路】ほら 前(まえ)を见(み)てごらん 【来看看你的前方】あれがあなたの未来(みらい) 【那就是你的未来】その优(やさ)しさを时(とき)には嫌(いや)がり 【那种温柔亲切 有时也会让我讨厌 】离(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず 【(遗憾)对已离去的母亲没能坦诚】ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん【来看看你的脚下】これがあなたの歩(あゆ)む道(みち)【这就是你要走的路】ほら 前(まえ)を见(み)てごらん【来看看你的前方】あれがあなたの未来(みらい)【那就是你的未来】ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん 【来看看你的脚下】これがあなたの歩(あゆ)む道(みち) 【这就是你要走的路】ほら 前(まえ)を见(み)てごらん 【来看看你的前方】あれがあなたの未来(みらい) 【那就是你的未来】未来(みらい)へ向(む)かって 【朝向未来】ゆっくりと歩(ある)いて行(ゆ)こう 【慢慢地走去】
三、plane日文版原唱?
《PLANET》是日本组合ラムジ作词作曲并演唱的一首日文歌曲,收录于专辑《3ラムジ (3 Lambsey)》。
歌曲歌词
どうやって こうやって
do u ya tte ko u ya tte
要怎么做?就这么做
また ほら 君(きみ)と话(はな)そうか?
ma ta ho ra ki mi to ha na so u ka
嗯...现在还能和你说话吧?
あれだって これだって
a re da tte ko re da tte
那样也好,这样也好
今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ
i ma su gu ki zu i te ku re
真希望现在你能快点觉察到我
僕(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット) 回(まわ)り続(つづ)けて
bo ku wa ki mi no pu ra ne tto ma wa ri tsu zu ke te
我是一颗不停地围绕你转动的行星
いつも君(きみ)のそばで 黒点(ほくろ)数(かぞ)えてたけれど
i tsu mo ki mi no so ba de ho ku ro ka zo e te ta ke re do
我本会一直在你的身边,即使只是细数你的小缺点
サヨナラなんてないよ
sa yo na ra na n te na i yo
没有再见
今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ
kyo u ka ra mi chi wo ha zu re n da
今天我要开始偏离你的轨道
最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ
sa i go ma de mi o ku tte yo
目送我吧,直到最后
永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ
e i e n ni ha na re te ku n da
因为我将要永远与你分离
ラララ...
ra ra ra
啦啦啦
どうなって こうなって
do u na tte ko u na tte
为什么会变成这样
結局(けっきょく) 独(ひと)り佇(たたず)んで
ke kkyo ku hi to ri ta ta zu n de
最终仍旧是我独自一人伫立在这
失(うしな)って 勘(かん)づいて
u shi na tte ka n zu i te
失去之后 才意识到
今(いま)さら 戻(もど)れやしない
i ma sa ra mo do re ya shi na i
事到如今 再也回不去了
君(きみ)のいない场所(ばしょ)で途方(とほう)に暮(く)れて
ki mi no i na i ba sho de to ho u ni ku re te
在没有你的场所,我完全不知所措
もう一度(いちど)引力(いんりょく)を感(かん)じたかったんだけれど
mo u i chi do i n ryo ku wo ka n ji ta ka tta n da ke re do
你对我的吸引力,到现在都还想感受一下
神様(かみさま)なんていないよ
ka mi sa ma na n te i na i yo
可是这世上并没有什么神明
いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)
i tsu ma de ma tte mo ju n ka i chu u
无论期盼到何时都只能在自己的轨道中巡回
选(えら)ばれない悲(かな)しみを
e ra ba re na i ka nashi mi wo
没有被选择的悲伤
何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ
na n do de mo ka mi shime ru n da
究竟还要再尝多少次?
君(きみ)は仆(ぼく)の太阳(たいよう)
ki mi wa bo ku no ta i yo u
你就是我的太阳
全(すべ)てを燃(も)やしたけれど
su be te wo mo ya shi ta ke re do
已将我的精力全部燃尽
サヨナラなんてないよ
sa yo na ra na n te na i yo
不要说再见
今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ
kyo uka ra mi chi wo ha zu re n da
从今天起就要偏离你的轨道
最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ
sa i go ma de mi o ku tte yo
目送你,直到最后
永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ
e i e n ni ha na re te ku n da
因为我将要永远与你分离
ラララ...
ra ra ra
啦啦啦
ラララ...
ra ra ra
啦啦啦
四、planet日文版完整原唱?
歌曲原唱
Lambsey
《PLANET》是日本组合ラムジ作词作曲并演唱的一首日文歌曲,收录于专辑《3ラムジ (3 Lambsey)》。
中文名
行星
外文名
PLANET
所属专辑
3ラムジ (3 Lambsey)
歌曲时长
0时04分03秒
歌曲原唱
Lambsey (ラムジ)
五、卷珠帘日文版原唱?
KOKIA(吉田亜纪子)-《クルマレテ》
六、大手拉小手日文版?
中文名:幻化成风日文名:风になる作词:辻亜弥乃 (つじあやの)作曲:辻亜弥乃编曲:根岸孝旨弦管编曲:山本拓夫忘れていた目を闭じて 取り戻せ恋のうた闭上被忘却的双眼 去寻回那恋爱之歌青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度它躲藏在蓝天之中 只要再次伸出双手 忘れないですぐそばに 仆がいるいつの日も不要忘记那些 我陪伴在你身边的时光星空を眺めている 一人きりの夜明けも即使也曾有过独自一人 仰望星空直到黎明たった一つの心 悲しみに暮れないで不要让唯一的心 沉浸于悲伤君のためいきなんて 春风に変えてやる我要将你的叹息 也幻化成风阳のあたる坂道を自転车で駆けのぼる骑着单车登上洒满阳光的坡道君と失くした想い出乗せて行くよ载着与你那些逝去的回忆前行ララララ 口ずさむ くちびるを染めてゆく啦啦啦啦 轻声哼唱 旋律萦绕双唇 继续前行君と见つけた幸せ 花のように与你寻找到的幸福 如同花儿一样忘れていた窓开けて 走り出せ恋のうた打开被忘却的窗 放飞那恋爱之歌青空に托(たく)している 手をかざしてもう一度再次举起双手 将它寄托在蓝天之上 忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も我不会忘记 那些有你陪伴的时光星空に辉いてる 涙揺れる明日も也不会忘记 星空因泪水而模糊的拂晓たった一つの言叶 この胸に抱きしめて唯有一句话 深藏于心中君のため仆は今 春风に吹かれてる正因有你 如今我正幻化成风阳のあたる坂道を自転车で駆けのぼる骑着单车登上洒满阳光的坡道君と誓った约束乗せて行くよ载着我们许下的约定前行ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く啦啦啦啦 轻声哼唱 旋律萦绕双唇 继续前行君と出会えた幸せ祈るように祈祷能与你再次相遇阳のあたる坂道を自転车で駆けのぼる骑着单车登上洒满阳光的坡道君と誓った约束乗せて行くよ载着我们许下的约定前行ララララ 口ずさむ くちびるを染めてゆく啦啦啦啦 轻声哼唱 旋律萦绕双唇 继续前行君と出会えた幸せ祈るように祈祷能与你再次相遇君と出会えた幸せ祈るように祈祷能与你再次相遇扩展资料:《幻化成风》被国内众多歌手重新演绎过,出现了多个中文作词版本。如:2002年曾宝仪的《专注》,2006年梁静茹的《小手拉大手》,及2012年陈星宇的《单车之恋》等。《幻化成风》是日本新生代音乐人辻亚弥乃的作品,被启用在日本吉卜力动画工作室出品,由铃木敏夫、高桥望担任监制,森田宏幸担当导演的动画电影《猫的报恩》的结尾曲。曲风朴素,轻松愉快,充满生机,令人心情舒畅。《幻化成风》是新生代音乐人辻亚弥乃的出道作品,被启用在日本吉卜力动画工作室出品,由铃木敏夫、高桥望担任监制,森田宏幸担当导演的动画电影《猫的报恩》的结尾曲。《猫的报恩》(猫の恩返し)是吉卜力工作室2002年推出的一部动画电影。故事改编自漫画家柊葵的漫画。
七、将进酒的日文版本?
将进酒朝代:唐 作者:李白 体裁:乐府 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须壹饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。
与君歌壹曲,请君为我侧耳听。
锺鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千咨欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,
呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
八、kissmegoodbye这歌的日文版?
推荐日文版的桜色舞うころ更有感觉,德永英明版本的,因为听说歌手曾经患了咽喉炎肿瘤之类的病导致不能唱歌,所以这个歌给人的感觉又是另外一种境界的,另外还有中岛美嘉版本的,跟这两者又是不同的感受
九、雨丝情愁日文版叫什么?
《雨丝情愁》是谭咏麟在1982推出的粤语专辑中《爱人·女神》中的一首歌。《雨丝·情愁》是改编自五轮真弓1981年推出的作品《Revival重演》,日文名字是《リバイバル 重演》!这首歌因为以谭咏麟一贯的特有腔调而成为他粤语情歌中的经典之一。原版也非常好听啊!
十、WIN怎么换成日文版?
准备工具:win8系统电脑
1.打开电脑,在键盘中找到win+x键,同时按住这连个键调出功能框。
2.在功能页面中找到第五个日文选项,点击该选项进入到下一页面中。
3.在新弹出的页面中找到带有言语字符的选项,点击该选项进入到下一页面中。
4.在新弹出的页面中找到言语追加选项,点击该选项进入到下一页面中。
5.在新弹出的页面中找到中国字选项,点击该选项即可设置为中文版。
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.