电影经典台词中英文对照(电影经典台词中英文对照翻译)
一、三傻闹地球经典台词中英文对照?
Life is a race, Run fast or you’ll get trampled. Even to be born, one had to race 300 million sperms.
从出生我们就被灌输,生存就是赛跑,全速前进,否则你就会被践踏,甚至包括出生,你也得和另外3亿精子赛跑。
二、电影永不放弃经典台词中英文?
I love you not because I need you I need you because I love you
不是因为需要你所以爱你,是因为爱你所以需要你。
believe in yourself, you can do it。
相信你自己,你能做到。
三、长城电影台词中英文对照?
我们万里跋涉,只为寻求找一种武器,它比我们见过的一切都强大。
We walk, only to seek for a weapon, it is stronger than we have seen everything.
四、疯狂原始人2经典台词中英文对照?
Now we don't call it alive, it's just not to die.
我们现在这不叫活着,这只是没有死去。
五、字幕是中英文对照的美国电影?
阿甘正传、美丽人生、肖申克的救赎、灵异第六感、美国往事勇敢的心、乱世佳人、上帝之城、闻香识女人、骄阳似我
六、thehelp经典台词中英文?
Charlotte Phelan: Courage sometimes skips a generation. Thank you for bringing it back to our family.
有时候「勇气」会跳过一个世代。谢谢妳把它带回我们的家族来。
七、这个杀手不太冷的那些经典台词,求中英文对照!快?
女孩:Is life always this hard? Or is it hard just this time? 里昂:Always like this. 这句太经典,当场就记住了。
八、黑猫中英文对照?
black cat(黑色的猫)...黑猫 Black Cat 黑猫 “黑猫”是个多义词,它可以指黑猫[西方神话], 黑猫[日本动漫]。参考资料:《21世纪大英汉词典》...
九、bios中英文对照?
有的,华硕、技嘉、微星等一线品牌商的BIOS都支持中英文了,开机按DEL进入BIOS后,在Language中就可以将BIOS界面切换成中文了。BIOS是英文"Basic Input Output System"的缩略词,直译过来后中文名称就是"基本输入输出系统"。BIOS是一组固化到计算机内主板上一个ROM芯片上的程序,它保存着计算机最重要的基本输入输出的程序、开机后自检程序和系统自启动程序,它可从CMOS中读写系统设置的具体信息。 其主要功能是为计算机提供最底层的、最直接的硬件设置和控制。
十、雷霆万钧电影中的经典台词中英文?
Prostitute:
What the fuck are you doing?
25
Johnny
fdc
:
I'm gonna kill a bunch of people.
Automatic Slim:
[Last stand] Get your ass down here, flyboy!
Linda Forchet:
Why do I get stuck with the crazy men?
Major Charles Rane:
'Cause that's the only kind left.
Major Charles Rane:
It's good to be back, we know that everyone from the President down has been behind us 110%. We have God and our families to thank for getting us through this. Speaking as a man, this has made me a better officer, a better person and a better American.
Janet:
Cliff came by to drive us home, you remember Cliff.
Cliff:
[to Rane's son] Get in the car runt.
Mark Rane:
Do you remember what I looked like as a baby?
Major Charles Rane:
Sure I do, every last detail.
Major Charles Rane:
[to his son] You don't remember me, do you.
Major Charles Rane:
You've changed your hair
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.