当前位置:首页 > 经典台词 > 正文内容

冰雪奇缘经典台词英语(冰雪奇缘经典台词英语10句)

2023-05-02 20:57:32经典台词1

一、冰雪奇缘经典台词?

冰雪奇缘经典台词英语(冰雪奇缘经典台词英语10句)

1、有的人值得你去融化。

2、爱就是把某个人看得比你自己重要。

3、"需要王子拯救的是公主,自己拯救世界的是女王。

二、冰雪奇缘安娜经典台词英文?

This icy force both foul and fair has a frozen heart worth mining.

三、冰雪奇缘2经典台词中英?

1.How I wish it would stay this way forever. Though, change mocks us with her beauty.

多么希望能永远保持这样的状态。但是,丕变以她美丽的形式嘲笑着我们 – Olaf

2.I just thought of one thing that's permanent – love.

我想到的只是唯一永恒的一件事 - 爱 – Olaf

3.My theory that advancing technology will lead to our doom?

我的理论告诉我,通常先进的科技会导致我们的厄运? – Olaf

4.Because when you’re older, absolutely everything makes sense.

因为当你逐渐长大,小时后觉得没道理的一切,都开始有意义了 – Olaf

四、冰雪奇缘英语作文?

"Ice and snow" is a Disney 3D animation film in 2013, which is adapted from Andersen's fairy tale "Snow Queen". It is directed by Chris Barker and Jennifer Lee, and voiced by Christine bell, Edina Menzel and Jonathan grove.

In order to find the summer, Princess Anna, mountain man Christopher and his reindeer partner form a team to start an adventure to save the kingdom.

五、冰雪奇缘英文版经典台词?

1.How I wish it would stay this way forever. Though, change mocks us with her beauty.多么希望能永远保持这样的状态。但是,丕变以她美丽的形式嘲笑着我们 – Olaf

2.I just thought of one thing that's permanent – love. 我想到的只是唯一永恒的一件事 - 爱 – Olaf

3.My theory that advancing technology will lead to our doom?我的理论告诉我,通常先进的科技会导致我们的厄运? – Olaf

4.Because when you’re older, absolutely everything makes sense. 因为当你逐渐长大,小时后觉得没道理的一切,都开始有意义了 – Olaf

六、冰雪奇缘的英语简介?

The movie "frozen" tells a moving story about a kind girl called Anna helping her sister Elsa feel love in the world, and bring back the frozen summer. 讲述自幼拥有冰雪魔力的王后艾莎因为一次意外令自己的王国——阿伦黛尔永远地被冰天雪地覆盖,为了寻回夏天,艾莎的妹妹——小公主安娜和山民克里斯托夫以及他的驯鹿搭档组队出发,为展开一段拯救王国的历险。

七、冰雪奇缘2英语好句?

1

Anna: I'm coming with you.

Elsa: no.

Anna: Excuse me, I climbed the North Mountain, survived a frozen heart, and saved you from my ex-boyfriend, so... you know, I'm coming.

Anna: 我要和你一起去。

Elsa:不行。

Anna: 不好意思,但是我爬过了北边的山,心脏被冰冻还活了下来,而且我还从我前男友手里把你救了出来,所以...你要知道,我会和你一起去的。

2

Advancing technology is both our savior and our doom.

先进的科技既是我们的救星也是我们的厄运。

3

I wish this could last forever, and yet change mocks us with her beauty.

我希望这样的生活可以永远不变,然而变化总是以她的美丽来嘲笑我们。

4

Anna: I'm sorry I left you behind. I was just so desperate to protect her.

Kristoff: I know. It's okay. My love is not fragile.

Anna: 我很抱歉我抛下了你,但是我只是太想保护Elsa了。

Kristoff: 我明白,没关系的,我的爱可没那么脆弱。

八、冰雪奇缘2英语介绍?

冰雪奇缘英文简介:

The movie "frozen" tells a moving story about a kind girl called Anna helping her sister Elsa feel love in the world, and bring back the frozen summer.

讲述自幼拥有冰雪魔力的王后艾莎因为一次意外令自己的王国——阿伦黛尔永远地被冰天雪地覆盖,为了寻回夏天,艾莎的妹妹——小公主安娜和山民克里斯托夫以及他的驯鹿搭档组队出发,为展开一段拯救王国的历险。

九、冰雪奇缘里黑人和安娜经典台词?

她是我姐姐,她不会伤害我。

她是我姐姐,她永远也不会伤害我。

十、冰雪奇缘英语剧本7人?

答:(旁白)?Born of cold and Winter air And mountain rain combining? 寒冷的冬天伴随着山雨生出了她

?This icy force both foul and fair?

冰雪的力量 危险而又美丽

?Cut through the heart, Cold and Clear?

凿穿冰封之心 冰冷又剔透

?Strike for love And Strike for fear?

为了爱 不畏恐惧

Anna: Do you want to build a snowman?

你想堆雪人吗,

Anna: Come on, come on!

快来 快来~

Anna: Do the magic! Do the magic! 快用魔法~ 快用魔法~

Anna: This is amazing!

真是太神奇啦~

Elsa: Watch this!

看这个~

Elsa: Anna!

安娜!

Elsa: No, no...

不,不...

(安娜因魔法受伤,记忆被抹去,艾尔萨刻意与其保持距离) 三年后

(加冕典礼,汉斯与安娜初见)

Anna: Hey!嘿~

Hans: I'm so sorry. Are you hurt? 我很抱歉 你受伤了吗?

Anna: Uh... No, no. I'm okay. 不不 我没事

Hans: Are you sure?

你确定,

Anna: Yeah, I just wasn't looking where I was going.

我刚刚没有看路

Anna: But I'm great, actually. 但我没受伤 真的

Hans: Oh... Thank goodness. 噢,谢天谢地

Hans: Prince Hans of the Southern Isles.

我是南方群岛的汉斯王子

Anna: Princess Anna of Arendelle. 我是艾伦戴尔的安娜公主

Hans: I'd like to formally apologize for

我想正式地为我

Hans: hitting the Princess of Arendelle with my horse...

骑马撞上了艾伦戴尔的公主

Hans: And for every moment after. 以及 之后所有的一切而道歉

Anna: No! No, no. It's fine. I'm not that princess.

不,不,不,没关系的 我不是“那个”公主

Anna: lucky you, it's just me. 算你走运 撞到的仅仅是我

Hans: Just you?

仅仅是你,

Anna: The bells. The coronation. 铃响了 是加冕礼

Anna: I better go. I have togo. I better go. Uh

我得走了 我必须走了 我得走了 呃...

Hans: Bye!

拜!

(王子公主相处十分开心,以至于他们决定向艾尔萨女王要求订婚) Anna: Elsa! I mean, Queen.

埃尔莎! 我是说 女王

Anna: Me again. May I present, 我又来了 请允许我向您介绍

Anna: Prince Hans of the Southern Isles.

南方群岛的汉斯王子

Hans: Your Majesty.

陛下

Anna: We would like...your blessing...

我们希望 您能祝福

All: of... our marriage!

我们的婚姻

Elsa: Marriage...?

婚姻,

Anna & Hans: Yes!

-是的~

Elsa: I'm sorry, I'm confused. 不好意思 我有点糊涂

Anna: We'll need a few days to plan the ceremony.

我们需要几天的时间来计划婚礼

Elsa: Wait. Slow down.

等下,慢点

Elsa: No one is getting married.

没有人将会结婚

You can't marry a man you just met. 你不能嫁给一个你刚认识的人

Anna: You Can if it's true love.

如果是真爱的话就可以

Elsa: Anna, what do you know about true love?

安娜 你知道什么是真爱吗,

Anna: More than you. All you know is how to shut people out.

反正比你知道得多 你只知道把人关在门外

Elsa: You asked for my blessing, but my answer is no.

你请求我的祝福 但我的答案是不可以

Elsa: Now, Excuse me.

现在 不好意思

Elsa: The party is over. Close the gates. 派对结束了 把门关上

Anna: What? Elsa, no. No, wait!

什么, 埃尔莎 不 不 等下~

Anna: Elsa, please. Please. I can't live like this anymore.

埃尔莎 求你了 求你了 我不能再这样过下去了

Elsa: Then leave.

那就离开

Anna: What did I ever do to you?

我到底哪里得罪你了,

Elsa: Enough, Anna.

够了 安娜

Anna: Why do you shut the world out?! 为什么你要把整个世界关在门外,

Anna: What are you so afraid of?

你究竟在害怕什么,

Elsa: I said, enough!

我说,够了~

(艾尔莎在重压之下不慎露出魔法,仓皇逃离。)

Anna: So I'm the one that needs to go after her.

所以我必须去把她追回来

Hans: Anna, no. It's too dangerous. 安娜 别这样 这太危险了

Anna: I'll bring her back, And I'll make this right.

我会带她回来 然后搞定这一切

?The Snow glows white on the mountain tonight?

今夜的山林已被白雪覆盖

?Not a footprint to be seen?

杳无人迹

?A kingdom of isolation?

在这样一个与世隔绝的王国

?And it looks like I'm the Queen?

我似乎才是女王

?The wind is howling like this swirling storm inside? 大风呼啸 就像我心中汹涌的风暴

?Couldn't keep it in, Heaven knows I’ve tried..? 再也无法隐藏 天知道我已经尽力...

?Don't let them in, Don't let them see?

别让他们进来 别让他们看到

?Be the good girl you always have to be?

做个好女孩 就像从前一样

?Conceal, Don't feel, Don't let them know?

隐藏情感 拒绝感受 不要让他们知道

?Well, Now they know?

但是 现在他们知道了

?Let it go. Let it go?

随心而行 随心而行

?Can't hold it back anymore?

反正再也无法挽回

?Let it go. Let it go?

随心而行 随心而行

?Turn away and Slam the door?

转过身 甩上门

? I don't care?

我不在乎

? What they're going to say?

任何闲人闲语

?Let the storm rage on?

任风暴咆哮吧

?The cold never bothered me anyway?

严寒再也无法侵扰我

(安娜和克里斯托弗在山间的杂货店相遇,他们决定一起前往北山寻找艾尔萨)

Kristopher: Arendelle. It's completely frozen.

艾伦戴尔 已经被彻底冻住了

Anna: But it'll be fine. Elsa will thaw it.

但一切都会好起来的 埃尔莎会解冻它的

(二人在宫殿外遇见雪宝。)

Anna: Hi! -You're creepy.

你好! -你真吓人

Kristopher: I don't want it. -Back at you.

我不要 -还给你

Olaf: Please don't drop me. - Come on, it's just a head.

请别把我丢来丢去 - 别这样,这只是个头而已 Olaf: Hi everyone. I'm Olaf. And I like warm hugs.

大家好 我是雪宝 我喜欢温暖的拥抱

4Anna: Oh, um... I'm Anna.

我是 安娜

Anna: Olaf, Did Elsa build you? 雪宝 是埃尔莎把你堆出来的吗,

Olaf: Yeah. Why?

是的 怎么了,

Anna: You know where she is? 你知道她在哪里吗,

Olaf: Yeah. Why?

是的 怎么了,

Anna: Do you think you could show us the way?

你能带我们去见她吗,

Olaf: Yeah, Why?

是的 怎么了,

Kristopher: I'll tell you Why. 我来告诉你怎么了

Kristopher: We need Elsa to Bring back Summer.

我们需要埃尔莎来带回夏天

Anna: Elsa? It's me, Anna.

埃尔莎,是我,安娜

Elsa: Anna.

安娜

Anna: Whoa. Elsa, you look good different.

哇 埃尔莎 你变了

Anna: And this place...

而且这地方...

Anna: It's amazing.

太神奇了

Elsa: you have to go now Anna. -Elsa, wait.

你必须走了安娜 -埃尔莎 等下

Elsa: No, I'm just trying to protect you

不 我只是想保护你

Anna: You don't have to protect me. I'm not afraid

你不需要保护我 我不害怕

Anna: ? You don't have to keep your distance anymore?

你没有必要再刻意保持距离了

Anna: We can fix this hand in hand?

我们能携手度过难关

Anna: ?You don't have to live in fear?

你没有必要生活在恐惧之下

Anna: ?I will be right here?

我就在你身边

Elsa: ?Anna, Please go back home?

?安娜 请回去吧?

Elsa: ?Your life awaits?

你的人生在等着你

Anna: ?Yeah, But... - I know. You mean well?

好的,但是... -我知道.你是为我好

Elsa: ?Yes, I'm alone. But I'm Free too!?

虽然我很孤单 但是我很自由

Elsa: ?I get the feeling you don't know?

我的感受你还不了解

Anna: Sure you can. I know you can

你当然可以 我相信你可以的

Elsa: ? Oh, I'm such a fool! I can't be free!

我真是个傻瓜~我自由不了~

Anna: ?You don't have to be afraid

你不需要感到害怕

Anna: ? We can work this out together

我们可以携手解决难题

Elsa: ? I can't control the curse!

我控制不了诅咒~

Anna: ? We'll reverse the storm you've made 我们可以消除你造的这场风暴

Anna: ? Don't panic

别惊慌

Elsa: ? There's so much fear!

-太让人害怕了~

Anna: ? We can face this thing together

我们可以携手面对

Elsa: ? No!

Anna: ? And everything will be all right

一切都会好起来的

Elsa: ? I can't! ?

我做不到~

(安娜身受重伤,唯一的治疗方法是得到真爱之吻。克里斯托弗带她赶往阿伦戴尔城堡寻找

汉斯)

Hans: Anna. You're so cold. 安娜 你身上冷极了

Anna: Hans, you have to kiss me. -What?

汉斯 你必须吻我 -什么?

Anna: Elsa struck me with her powers.

埃尔莎用魔法攻击了我

Anna: She froze my heart and only an act of true love can save me.

她冻住了我的心 只有一个出自真爱的举动才能拯救我 Anna: A true love's kiss. 一个真爱之吻

Hans: Oh, Anna.

安娜

Hans: If only there was someone out there who loved you.

如果真有那么一个人爱着你就好了

Anna: You said you did.

你说过你爱我的

Hans: Well actually the throne is my love

事实上王位才是我的爱。

Hans: I, on the other hand,

而我 换句话说

Hans: am the hero who is going to save Arendelle from destruction.

就是将艾伦戴尔从毁灭中拯救出来的英雄

Anna: You won't get away with this. 你不会得逞的

Hans: Oh, I already have.

噢,我已经得逞了

Anna: Please. Please, help…

救命 救命

(汉斯前往北山找到艾尔萨,露出真面目。)

Hans: Elsa!

埃尔莎~

Hans: you froze her heart.

你冻住了她的心

Hans: I tried to save her, but it was too late.

我试着去救她 但是一切都太迟了

Hans: Your sister is dead. Because of you.

你的妹妹死了 都是因为你.(突然从背后袭击艾尔萨)

Anna: No!

不~

安娜挡住了汉斯对艾尔萨的偷袭,不幸自己变作冰人。)

Elsa: Anna!

安娜!

Elsa: No!

不!

Kristopher: Anna!

安娜!

Elsa: Oh, Anna! No, no! Please, no. 噢 安娜~不要 不要这样~求你了

Elsa: You sacrificed yourself for me? 你为我牺牲了自己?

(旁白)"An act of true love will thaw a frozen heart."

一个出自真爱的举动可以融化一颗冰封的心

Anna: Elsa?

埃尔莎?

Anna: I knew you could do it.

我就知道你可以的

Olaf: Hands down, this is the best day of my life.

最后我想说 这是我生命中最美好的一天

Olaf: And, quite possibly, the last. 很可能也是最后一天

Elsa: Oh, Olaf! Hang on, little guy. 雪宝~ 坚持住 小家伙

Olaf: My own personal flurry!

属于我自己的雪云~

Hans: Anna? But she froze your heart. 安娜? 可她已经把你的心冻住了啊

Anna: The only frozen heart around here is yours.

这里只有你的心是冰冷的

(艾尔萨和安娜回到阿伦戴尔,王国重新焕发生机。)

Anna: Come on. Come on. Come on. Come on! 快来 快来~

Anna: I owe you a sled.

我欠你的雪橇

Anna: You have to. No returns. No exchanges. Queen's orders.

你必须接受 不得退货 不得讨价还价 这是女王的命令

Anna: Do you like it?

你喜欢吗,

Kristopher: Like it? I love it!

喜欢? 我爱它~

Elsa: I like the open gates.

门开着真好

Elsa: We are never closing them again. 我们再也不会把它们关上了

(自此,春暖花开,一片勃勃生机。)

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.aotaiyeya.com/jdtc/25215.html

标签: {$tag}