当前位置:首页 > 经典台词 > 正文内容

山无棱,天地合,乃敢与君绝 (英文翻译)?

2023-08-21 13:22:43经典台词1

一、山无棱,天地合,乃敢与君绝 (英文翻译)?

这句话要直译成英语是:I will be with you even when mountain has no edge and the world fused together.

山无棱,天地合,乃敢与君绝 (英文翻译)?

但英语中有类似的句子:I will stop loving you, when an apple fruit grows on a mango tree, or the 30th day of February.

二、山无棱,天地合,乃敢与君绝什么意思?

大意是:当山峰没有了棱角,天和地都合在了一块,我才能和你分开。都是在深爱的人中常说的话,形容了两人伟大的爱情,和永远要在一起的那份心意。

三、山无棱天地合乃敢与君绝对下联?

山无棱天地合乃敢与君绝;海石烂乾坤灭不负白头约。

上联出处久远,不可详考。既上手机,当予现代气息。望文释义,试拟下联,方家正之。

上联是待到地老天荒之时,才敢与君分道扬镳。此情有期,稍嫌不彻底。故对下联⺀海石烂乾坤灭不负白头约。坚定决绝,您看行吗?

四、山无棱,天地合,乃敢与君绝,是什么意思?

这首诗是两汉佚名所作的《上邪》,全诗的白话文意思是天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝。

全诗表达了对坚贞专一爱情幸福的追求,以誓言的形式表现出对爱情的忠贞。诗短情长,撼人心魄。这首诗全诗原文如下:上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。

扩展资料

《上邪》为《铙歌十八曲》之一,属乐府《鼓吹曲辞》,“上邪”犹言“天哪” ,“相知”即相亲相爱。为了证实她的矢志不褕,作者接连举五种自然界的不可能出现的变异,要想背叛我们的誓言,除非出现山平了,江水干了,冬日里雷雨阵阵,夏天里大雪纷纷,天与地合而为一。

女主人公充分发挥她的想象力,一件比一件想得离奇,这种缺乏理智、夸张怪诞的奇想,是这位痴情女子表示爱情的特殊形式。全诗写情不加点缀铺排。“上邪”三句,笔势突兀,气势不凡,指天发誓,直吐真言,既见情之炽烈,又透出压抑已久的郁愤。

“长命无绝衰”五字,铿锵有力,于坚定之中充满忠贞之意。一个“欲” 字,把不堪礼教束缚,追求幸福生活的反抗女性性格表现的淋漓尽致。此三句虽未进行形象刻画,但一个情真志坚,忠贞刚烈的女子形象已清晰地站在我们面前。

五、山无棱天地合,乃敢与君绝这首歌,歌名是什么?

这句话出自汉乐府民歌《上邪》。 上邪!

我欲与君相知, 长命无绝衰!

山无陵, 江水为竭, 冬雷阵阵, 夏雨雪, 天地合, 乃敢与君绝。 这是首表白爱情忠贞的誓词。作者以五种不可能出现的自然现象,来比喻一种不可能的离散。如果你对你们的爱情有信心,有耐心,不离不弃,那么,能够做到的机会就比较大了 那一是一种心的境界,真爱无空间,天地不合人还是合合分分,真到了世纪末期也许人才会真正的选择一段感情,长相守,共白头!

六、山无棱,天地合,乃敢与君绝,……的全诗是什么?

上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!奇怪的是,琼瑶在还珠里给大家念的却是把《上邪》这首民歌中的“山无陵”误用为“山无棱”,在歌词里唱的也是“棱角”,虽失之毫厘,却谬以千里了。  《上邪》出自于汉乐府民歌。这是一首情歌,是主人公自誓之词:海枯石烂,爱情仍然坚贞不变。自古这首歌成为多少男女的的不变誓词,自“山无陵”以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想,确是“短章中神品”。“山无陵”中“陵”者“山峰”也,这句话的意思应是“高山变平地”(朱东润《中国历代文学作品选》)。而在还珠里,将这句深化“爱”之主旨的誓言反复念为“山无棱”,不知者欣欣然,但知者听来实在是贻笑大方了。在《现代汉语词典》中,“棱”为物体上不同方面的两个平面连接部分。如“棱角”。“山怎能没有棱角”?“千岩竞秀”从何而来?山无棱角,何来“无限风光在险峰”。琼瑶在对还珠的创作中,将《上邪》这首情歌引用错了。那意思我的理解便是说当世间的山没有棱角的时候,那好象要么是扬州狮子头山或者都是馒头山,馒头山是什么样?我想到了坟包……

七、山无棱,天地合,乃敢与君绝!这首诗什么意思?

1、意思是除非巍巍群山消逝不见,除非天地相交聚合连接,我才敢将对你的情意抛弃决绝!

2、出自《上邪》,是产生于汉代的一首乐府民歌,作者无名氏。这是一首情歌,是女主人公忠贞爱情的自誓之词。

3、原文如下:

上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!

4、译文如下:

上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。

除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。

除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,我才敢将对你的情意抛弃决绝!

八、“山无棱,天地绝,乃敢与君绝”的原话是什么?

上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝! 奇怪的是,琼瑶在还珠里给大家念的却是 把《上邪》这首民歌中的“山无陵”误用为“山无棱”,在歌词里唱的也是“棱角”,虽失之毫厘,却谬以千里了。  《上邪》出自于汉乐府民歌。这是一首情歌,是主人公自誓之词:海枯石烂,爱情仍然坚贞不变。自古这首歌成为多少男女的的不变誓词,自“山无陵”以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想,确是“短章中神品”。“山无陵”中“陵”者“山峰”也,这句话的意思应是“高山变平地”(朱东润《中国历代文学作品选》)。而在还珠里,将这句深化“爱”之主旨的誓言反复念为“山无棱”,不知者欣欣然,但知者听来实在是贻笑大方了。在《现代汉语词典》中,“棱”为物体上不同方面的两个平面连接部分。如“棱角”。“山怎能没有棱角”?“千岩竞秀”从何而来?山无棱角,何来“无限风光在险峰”。琼瑶在对还珠的创作中,将《上邪》这首情歌引用错了。 那意思我的理解便是说当世间的山没有棱角的时候,那好象要么是扬州狮子头山或者都是馒头山,馒头山是什么样?我想到了坟包……

九、我愿与君相知山无棱江水为竭天地合乃敢与君绝?

这是汉乐府民歌《饶歌》中的一首情歌,是一位痴情女子对爱人的热烈表白,在艺术上很见匠心。的主人公在呼天为誓,直率地表示了“与君相知,长命无绝衰”的愿望之后,转而从“与君绝”的角度落墨,这比平铺更有情味。

主人公设想了三组奇特的自然变异,作为“与君绝”的条件:“山无陵,江水为竭”——山河消失了;“冬雷震震,夏雨雪”——四季颠倒了;“天地合”——再度回到混沌世界。

这些设想一件比一件荒谬,一件比一件离奇,根本不可能发生。

这就把主人公至死不渝的爱情强调得无以复加,以至于把“与君绝”的可能从根本上排除了。

这种独特的抒情方式准确地表达了热恋中人特有的绝对化心理。深情奇想,确实是“短章之神品”。

十、山无棱天地合乃敢与君绝这句话是谁写的?

这句诗出自于汉代乐府民歌《上邪》,诗的全文如下:

上邪(yé)!我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵(líng),江水为竭,冬雷震震,夏雨(yù)雪 ,天地合 ,乃敢与君绝!

【白话译文】

上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。

除非巍巍群山消逝不见,

除非滔滔江水干涸枯竭。

除非凛凛寒冬雷声翻滚,

除非炎炎酷暑白雪纷飞,

除非天地相交聚合连接,

我才敢将对你的情意抛弃决绝!

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.aotaiyeya.com/jdtc/50873.html

标签: {$tag}