当前位置:首页 > 经典台词 > 正文内容

山无棱读音? 山无棱还是陵?

2023-08-25 22:05:05经典台词1

一、山无棱读音?

、第一个读音是“léng”,读作“léng”的时候有三个意思:1.物体的边角或尖角;2.威势;3.严峻。而歌词里的“山无棱”显然是第一个意思,所以应读léng。一个意思,所以应读léng。

山无棱读音? 山无棱还是陵?

2、第二个读音是“ lēng”,口语赘词,用于某些形容词后,含厌恶意,如:“红不棱登”、“花不棱登”、“朴棱”等词语

二、山无棱还是陵?

山无棱是对的,意思就是山没有棱角,可是山都是有土有石头的,它又怎么可能没有棱角呢?也就是说永远也不可能有山无棱的时候,所以山无棱是代表一个永远等不到的时候,很多人都看过还珠格格,里面紫薇对尔康说过一句话:山无棱,天地合,才敢与君别。意思就是说永远都不会跟你分开。

三、山无棱水无痕原文?

山无棱水无痕的原文是“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”。

出自两汉佚名《上邪》

诗句意思是:除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑雪纷纷,天地相交聚合连接,我才肯将对你的情意抛弃决绝!

四、山无棱的全诗?

汉乐府:

上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!

五、山无棱海无涯笑话?

这并不是笑话,常用于人的誓言,意思是山无棱海无涯的情况下我才会怎样怎样,明知这情况永远不会发生,体现了人的忠贞和执着

六、什么意思山无棱?

是「山无陵,天地合」。

如果你只想要答案看到这里就可以了。

---

让我们看看汉典是怎么说的:

棱的解释|棱的意思

陵的解释|陵的意思

● 陵

líng ㄌㄧㄥˊ

 1. 大土山:山~。丘~。~谷迁变(简作“陵谷”)。

 2. 高大的坟墓:~园。~墓。~寝。

 3. 古同“凌”,侵犯,欺侮。

● 棱

léng ㄌㄥˊ

 1. 物体上的条状突起,或不同方向的两个平面相连接的部分:~角。瓦~。~椎(多面体的一种)。三~镜。模~两可。

 2. 神灵之威,威势:威~。

常见释义二者音不同。又有:

● 棱

líng ㄌㄧㄥˊ

 ◎ 〔穆~〕地名,在中国黑龙江省。

陵的释义语义更为通顺,但棱(léng)的第一个释义硬说也不是不可以,而 líng 音时棱的释义代入原文语义不通。

但是我们有原文啊……《毛诗》总是可信的吧……

原文说是陵,那陵就是对的。

---

下面是个人看法。不一定正确。

为什么在日常生活中往往使用「山无棱」呢?

因为

还珠格格第二部 第11集

。(由于版权问题,不上撷图了)还珠格格中误用为「山无棱,天地合,才敢与君绝」。然后由于《还珠格格》的热播,错误用法就蔓延开来了。此外,在某些输入法中,不论输入「shanwuling」或是「shanwuleng」都会出结果,而普罗大众并不会对这样的别字过于在意,就更加剧了错误用法的传播。姑且补充一下,我不确定是输入法先错还是《还珠格格》先错的。

七、山无棱天地合全文?

“山无棱,天地合”原文是“我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合 ,乃敢与君绝!”

这句诗出自于【汉】乐府民歌的《上邪》,其中要注意的是“山无陵”为正确,“山无棱”为错误。二字不可通用。

《上邪》是一首情歌,是女主人公忠贞爱情的自誓之词。女主人公自“山无陵”一句以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想。《上邪》情感真挚,气势豪放,感人肺腑,表达欲突破封建礼教的女性的真实情感,被誉为“短章中神品”。

其中最出名的时候,是用于《还珠格格》影视剧中,紫薇对于尔康的爱情故事,从此被人们所熟知。

八、山无棱地无角诗句?

山无棱 江水为竭 冬雷震震夏雨雪 天地合 乃敢与君绝

就算山没有山峰,江水枯竭,冬天打雷,夏天下雪,天塌地陷,我也不能与你分开。。。

表示一种对爱的坚贞与决心,你让她还说什么啊?都写得挺明白了。

九、山无棱天地合歌词?

汉乐府民歌《上邪》。

原文是这样的:

上邪!

我欲与君相知,

长命无绝衰!

山无陵,

江水为竭,

冬雷阵阵,

夏雨雪,

天地合,

乃敢与君绝。

十、山无棱地无痕出自哪里?

出自:《上邪》原作为:“上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!”

《还珠格格》中的台词:”山无棱,天地合,才敢与君绝。”出自《上邪》

而《上邪》出自于汉乐府民歌。这是一首情歌,是主人公自誓之词:海枯石烂,爱情仍然坚贞不变。“山无陵”以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想,确是“短章中神品”。“山无陵”中“陵”指山峰,这句话的意思是“高山变平地”(朱东润《中国历代文学作品选》)。而在剧中,将这句深化“爱”之主旨的誓言反复念为“山无棱”,不由让人贻笑大方了。在《现代汉语词典》中,“棱”为物体上不同方面的两个平面连接部分。如“棱角”。“山怎能没有棱角”山无棱角,何来“无限风光在险峰”。所以说琼瑶在对剧的创作中,将《上邪》这首情歌引用错了。

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.aotaiyeya.com/jdtc/51299.html

标签: {$tag}