当前位置:首页 > 经典台词 > 正文内容

山无棱天地合歌词? 也许山无棱也许天地合是哪首歌的歌词?

2023-08-31 12:53:28经典台词1

一、山无棱天地合歌词?

汉乐府民歌《上邪》。

山无棱天地合歌词? 也许山无棱也许天地合是哪首歌的歌词?

原文是这样的:

上邪!

我欲与君相知,

长命无绝衰!

山无陵,

江水为竭,

冬雷阵阵,

夏雨雪,

天地合,

乃敢与君绝。

二、也许山无棱也许天地合是哪首歌的歌词?

高原之恋

演唱:旦曲阿帝

一个人 生来多完整

遇上你 我开始怀疑

拥抱一起 一呼一吸

怦然绽开 一年四季

嗯 不如 选最远的路

让车轮 转无极和谐的弧

同样印迹 绕过你和我

满满的 我也许成为你

格桑花朵 能结果

刹那 燃起最后一课

爱如何 如金木水火

对于我 从来是金红色

很难得 拉萨八千里

能遇见 让我熟悉的你

晴朗天气 迷入雾里

话一句句 僵在冬季

那 不如 再散一散步

车轮 转无尽和谐的弧

同样印迹 压痛我心

满满的 慢慢的失去你

格桑花朵 能结果

刹那燃起你我这一课

爱如何 如金木水火

对于我 从来都是金红色

坚持到尽头不是永恒

论爱情我很可以证明

到山无棱廓天地合一没有空气

才敢让自己和你分离 因为永远在一起

格桑花朵 能结果

那是最重要的一课

爱如何 如金木水火

对我来说 从来是金红色

三、琼瑶歌词"山无棱天地合"是错的是怎么回事?

《还珠格格》剧中有一句紫薇告白尔康的情诗“山无棱,天地合……”堪称经典,但这句诗其实原是“山无陵,天地合……”,而之所以会错,竟是因为琼瑶先生小时背这首诗时背错了。  中华诗词大会学术顾问和命题组长李定广,在复旦大学开讲座时说,《还珠格格》电视剧的很多歌词都是由琼瑶亲自撰写的,但是其实有很多歌词都是琼瑶引用《诗经》或者其他典籍里的名句。像其中的“山无棱,天地合”以及“当山峰没有棱角的时候”但琼瑶误将“陵”错用成了“棱”。山无陵来源于《乐府民歌上邪》,“陵”为高峰,此句意为高山变平地。按照歌词中的理解,高山没有棱角,却是说不通的。李广定教授透露,发生如此错误的原因是琼瑶先生小时背这首诗时背错了。  除了“山无棱,天地合”还有“青青河畔草”被琼瑶改成了“青青河边草”;“问人间情为何物”被琼瑶改成了“问世间情为何物”。看完李教授的总结,很多网友说:终于知道为什么中学的时候背诵古诗总是错了,都是《还珠》的毒太深啊!

四、“山无棱天地合”的拼音是什么?

根据字典,只在地名读ling,例如穆棱,我补充还有丹棱。 对于描述形状者,就读leng。例如棱锥棱角。山棱是什么?总归是形状的描述。

五、山无棱,天地合,才敢与君绝“中的”棱“读”ling""还是""leng""?

出自汉乐府上邪(ye) 第二声 上邪!我欲与君相知, 长命无绝衰。 山无陵, 江水为竭, 冬雷震震, 夏雨雪, 天地合 , 乃敢与君绝! 这里应该是陵,(ling,第二声)不是棱(leng)。山无陵,不是棱角的意思,而是群山变成平地,消失不见的意思。

六、山无棱、天地合、才敢与君绝的英语翻译?

When the hills are all flat and the rivers are all dry,when it rains and snows in summer,when heaven and earth mingle not until then will I part from you.

I'll stop loving you,when an apple grows on a mango tree on the 30th of February.

七、山无棱,天地合,才敢与君绝! 要完整的!谁有?

汉乐府民歌《上邪》

上邪

我欲与君相知,长命无绝衰!山无陵,江水为竭,冬雷阵阵,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。

八、山无棱天地合是哪一首诗的句子?

世间最幸运的事莫过于被人坚定地选择,坚定地爱着,坚定地想携手走到无穷尽的永远。在此分享一首,大家可能半生不熟的诗词——上邪。

上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。

第一次听到这个应该是小时候看还珠格格,紫薇对尔康说的,“山无棱,天地合,才敢与君绝”,当然这都是演绎之后的情话,无可评说。

令我比较难过的是,在这个万众浮躁的时代里,大多数人习惯于碎片浏览和表面解读,很少有人会细细品味几句诗甚至几个字词,以至于千百年前的经典之作流传至今早已“洗心革面,重新做人”了。

我曾经以为输入法是万能的,是博学的,可当我输入“长命无绝衰(cui一声)”时却无法出现我想要的字

输入法认为,“长命无绝衰(shuai一声)”才是正确的,我……?好吧。

另外,是“山无陵”,是“丘陵”的“陵”,那不是“棱角”的“棱”,好吧?

还有,“夏雨雪”中的“雨”是四声,不是三声,是说在夏天下雪,人家不是说下雨夹雪,好吗?

再分享一个,跟《上邪》有异曲同工之处的诗《菩萨蛮·枕前发尽千般愿》。

算了,我也不拿个破手机在这敲了,反正也没人爱看这玩意儿。

有对诗词和文学感兴趣的,欢迎来关注一下我的公众号@我是龙。

九、山无棱,天地合,是哪一首诗的句子?

《上邪》出自于汉乐府民歌。《上邪》是一首情歌,是女主人公忠贞爱情的自誓之词。女主人公“山无陵”以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想。《上邪》情感真挚,气势豪放,表达欲突破封建礼教的女性的真实情感,被誉为“短章中神品”。

上邪!①

我欲与君相知②,

长命③无绝衰。

山无陵④,

江水为竭,

冬雷震震⑤,

夏雨雪⑥ ,

天地合⑦ ,

乃敢⑧与君绝![2]

① 上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。

② 相知:相爱。

③ 命:古与“令”字通,使。衰(cuī):衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。

④ 陵(líng):山峰、山头。

⑤震震:形容雷声。

⑥ 雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。

⑦ 天地合:天与地合二为一。

⑧ 乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。[2]

上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝![2]

《上邪》为《铙歌十八曲》之一,属乐府《鼓吹曲辞》。[3]

《上邪》是一首民间情歌,是一首感情强烈,气势奔放的爱情诗。诗中女子为了表达她对情人忠贞不渝的感情。她指天发誓,指地为证,要永远和情人相亲相爱。[4]

《汉魏六朝诗歌鉴赏辞典》认为当与《有所思》合为一篇。《有所思》是考虑决裂,《上邪》则是打定主意后做出更坚定的誓言。《乐府诗鉴赏辞典》认为两者相互独立。[3-4]

“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。” “上邪”犹言“天哪” ,“相知”即相亲相爱。此句说:“天哪!我要和君相爱,让我们的感情永久不破裂,不衰减。”为了证实她的矢志不褕,她接连 举五种自然界的不可能出现的变异,“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合。”意思是:要想背叛我们的誓言,除非出现山平了,江水干了,冬日里雷雨阵阵,夏天里大雪纷纷,天与地合而为一!。女主人公充分发挥她的想象力,一件比一件想得离奇,一桩比一桩令人难以思议。到“天地合”时,她的想象已经失去控制,漫无边际地想到人类赖以生存的一切环境都不复存在了。这种缺乏理智、夸张怪诞的奇想,是这位痴情女子表示爱情的特殊形式。而这些根本不可能实现的自然现象都被抒情女主人公当作“与君绝”的条件,无异于说“与君绝”是绝对不可能的。结果呢?只有自己和“君”永远地相爱下去。[4]

全诗写情不加点缀铺排。“上邪”三句,笔势突兀,气势不凡,指天发誓,直吐真言,既见情之炽烈,又透出压抑已久的郁愤。“长命无绝衰”五字,铿锵有力,于坚定之中充满忠贞之意。一个“欲” 字,把不堪礼教束缚,追求幸福生活的反抗女性性格表现的淋漓尽致。此三句虽未进行形象刻画,但一个情真志坚,忠贞刚烈的女子形象已清晰地站在读者面前。[3]

清代王先谦说:“五者皆必无之事,则我之不能绝君明矣。”这古今中外无与伦比的表达爱情的方式,可以说是绝唱之作。诗中女主人公以誓言的形式剖白内心,以不可能实现的自然现象反证自己对爱情的忠贞,确实具有一种强烈的主观色彩。诗短情长,撼人心魄。正如胡应麟所说:“上邪言情,短章中神品!”[4]

清代张玉谷《古诗赏析》卷五评此诗说:“首三,正说,意言已尽,后五,反面竭力申说。如此,然后敢绝,是终不可绝也。迭用五事,两就地维说,两就天时说,直说到天地混合,一气赶落,不见堆垛,局奇笔横。”可谓句句在理。[2]

从艺术上看,《上邪》的抒情极富浪漫主义色彩,其间的爱情欲火犹如岩浆喷发不可遏制,气势雄放,激情逼人。读《上邪》,仿佛可以透过明快的诗句,倾听到女子急促的呼吸之声。《上邪》是一首用热血乃至生命铸就的爱情篇章,其语言句式短长错杂,随情而布。音节短促缓急,字句跌宕起伏。[3]

《上邪》对后世的影响很大。敦煌曲子词申的《菩萨蛮》在思想内容和艺术表现手法上明显地受到它的启发:“枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底桔。白日参辰现,北斗回南面,休即未能休,且待三更见日头。”不仅对坚贞专一的爱情幸福的追求是如出一辙的,并且连续用多种不可能来说明一种不可能的艺术构思也是完全相同的。[2]全文

十、山无棱,天地合,才敢与君绝,有对应的句子吗?

此句出自于乐府民歌《上邪》

原文:

上邪!

我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭。

冬雷阵阵,夏雨雪。

天地合,乃敢与君绝!

释译:

上苍啊!

我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。

除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。

除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞。

除非天地相交聚合连接,我才敢将对你的情意抛弃决绝。

扩展资料:

这是一首情歌,是女主人公忠贞爱情的自誓之词。此诗自“山无陵”一句以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱情,充满了磐石般坚定的信念和火焰般炽热的激情。

这古今中外无与伦比的表达爱情的方式,可以说是绝唱之作。诗中女主人公以誓言的形式剖白内心,以不可能实现的自然现象反证自己对爱情的忠贞,确实具有一种强烈的主观色彩。

从艺术上看,《上邪》的抒情极富浪漫主义色彩,其间的爱情欲火犹如岩浆喷发不可遏制,气势雄放,激情逼人。读《上邪》,仿佛可以透过明快的诗句,倾听到女子急促的呼吸之声。

参考资料来源:

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.aotaiyeya.com/jdtc/51805.html

标签: {$tag}
返回列表

上一篇:五阿哥和小燕子圆房了吗?

没有最新的文章了...