当前位置:首页 > 经典台词 > 正文内容

中途岛海战电影经典台词?

2022-10-21 03:06:30经典台词1

1. 我们要给他们点颜色看看,让他们尝尝被揍的滋味。


2. 这是一场不公平的战斗将会改变世界的命运。


3. 如果有人想退出,现在就提出来。


4. 珍珠港事件是美国情报史上最失败的一战,这样的失败不会再发生。


5. 我不认识他们当中任何一个人。


6. 你知道你当时承载着人们所有的希望。


7. 如果你知道身上肩负着多少希望,你就能面对任何事。


8. 如果我们输了,日本人将会占据西海岸。


9. 西雅图、旧金山、洛杉矶,会陷入火海。


10. 你将有勇气面对任何事情。


11. 我们要重拳出击,也要让日本人尝到被铁拳击中的滋味。


12. 你余生都会记得这个时刻。


13. 这是美国历史上最大的情报失误。


14. 他感到害怕是正常的。


15. 至少有些男孩还是愿意战斗

90年代美国电影风格?

90年代的美国电影,和那时候的连续剧一样,“台词”和“表演”都是电影里最吃重的部分。

特别是和律政相关的作品,“台词”的存在感甚至超过了一切。

《克莱默夫妇》《十二怒汉》,上学时老师推荐的《城堡》《暗夜哭泣》,基本是满满的台词和有质量的表演撑起了所有情节发展。

不喜欢的人看得昏昏欲睡,喜欢的人觉得都是干货一点不拖泥带水,逻辑严谨,用词讲究,对法律,公正,平等这些概念的阐述既准确又充满了激情,非常西方,非常过瘾。

那时候的电影对演技的要求更夸张,表演痕迹更重一些。

比如Andy聆听歌剧的一段,是话剧式,教科书式的,相比现如今更流行的举重若轻的表演方式,它显得有点过于刻板和规整了。

但浓墨重彩非常协调,放在电影的重点部分来看是点睛之笔,像《闻香识女人》最后的一段演讲一样,若是寡淡了,顿时索然无味,称不上是经典了。

一部24年前的电影,已经在深度挖掘这些争议话题下的人性和正义。

本以为24年间,我们的社会已经形成了对这些话题比较一致的观点和宽容度,但现实是,歧视依旧存在,公正依旧缺席,人们对艾滋,同性这些词汇还是存在深深的误解和恶意。

电影能带来的社会影响力其实很难说,厉害的比如《熔炉》能在几年内影响一个国家的法律,但也有时候,它预示给我们的前进方向在20多年后还是未能实现。很遗憾,但也很现实。

电影是兼有社会和艺术属性的。一部电影代表的社会意义也许已经成为历史(或者还未实现),但它作为艺术品却能打破时间的桎梏被后来的人欣赏和理解。

所以看美国电影像吃牛排,看似粗犷实则最考验功力,经典的电影是精心准备过的,用料简单,但原料一流,火候恰到好处。

《费城故事》和《肖申克的救赎》一样,就现实意义上来说用几个标签就概括总结,但我们还是会一遍又一遍的重温,哪怕情节已经了然于胸,甚至台词都背得滚瓜烂熟,这也许就是好电影的力量吧。

美国电影光辉岁月中的经典台词有什么了殿孝烙?

热血与激情的碰撞,光荣与梦想同行!
美国电影光辉岁月中的经典台词有什么了殿孝烙?鞍

《肖申克的救赎》经典台词有哪些?

瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。

瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人


瑞德:希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。
Red:hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
Andy Dufresne:Here’s where it makes the most sense. You need it so you dont foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。
I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left uns
aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去
That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.aotaiyeya.com/jdtc/6117.html