冰雪奇缘经典台词——用英文聆听,用翻译感受
Introduction
冰雪奇缘(Frozen)是一部由迪士尼制作的经典动画电影,自上映以来深受全球观众的喜爱。它不仅有美丽的画面和动听的音乐,还有许多经典台词令人难忘。在这篇文章中,我们将为您带来一些冰雪奇缘的经典台词,以英文原文和中文翻译的形式呈现。让我们一起回味这些经典片段,感受冰雪奇缘带给我们的魅力。
Elsa: "Let It Go"
"Let it go, let it go. Can't hold it back anymore. Let it go, let it go. Turn away and slam the door."
Translation: “随它去,随它去。无法再拖延,随它去,随它去。转身离开,砰然关门。”
Anna: "Do You Want to Build a Snowman?"
"Do you want to build a snowman? Come on, let's go and play. I never see you anymore, come out the door. It's like you've gone away."
Translation: “你想堆雪人吗?来吧,我们一起去玩。很久没见到你了,出门来一下。你就好像消失了一样。”
Olaf: "Some People Are Worth Melting For"
"Some people are worth melting for. Just maybe not right this second."
Translation: “有些人值得我为之融化。或许只是现在不太合适。”
Kristoff: "Reindeers Are Better Than People"
"Reindeers are better than people. Sven, don't you think that's true?"
Translation: “驯鹿比人类更好。Sven,你认为这是真的吗?”
Conclusion
以上是冰雪奇缘中一些经典的台词,展现了电影中不同角色的个性和情感。这些台词在英文中充满了美感和力量,在中文翻译中也能传达相同的情绪。希望通过这些经典台词的回顾,能让您重新感受到冰雪奇缘带给我们的温暖和感动。谢谢您的阅读!
感谢您阅读本文,希望这些经典台词能让您重温冰雪奇缘的魅力。无论是选择聆听英文原文还是阅读中文翻译,相信这些台词会带给您深深的感受和回忆。请记得分享这篇文章,让更多的人一同感受冰雪奇缘的魅力!
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.