绿皮书经典台词英文截屏:感人至深的对话让我们思考种族平等问题
序言
《绿皮书》是一部由彼得·法拉利执导的剧情片,于2018年上映。该电影改编自真实事件,讲述了一名黑人钢琴家唐·谢利和一个白人司机托尼·利普的旅行故事。这部影片不仅刻画了两位主人公之间的友谊,也反映了美国1960年代种族歧视问题。其中,《绿皮书》中的经典台词以其深刻的内涵和感人至深的情感而广为人知。
精选台词
以下是《绿皮书》中一些经典台词的英文截屏以及它们的中文翻译:
- "You never win with violence. You only win when you maintain your dignity."(你永远无法通过暴力取胜。只有保持尊严才能获得胜利。)
- "You know, my father used to say, whatever you do, do it 100 percent. When you work, work. When you laugh, laugh. When you eat, eat like it's your last meal."(你知道,我父亲经常说,无论你做什么,都要全力以赴。工作时,全力以赴。笑的时候,尽情大笑。吃饭时,吃得像是最后一餐。)
- "You never win with violence, Tony. You only win when you maintain your dignity. Dignity always prevails."(托尼,你永远无法通过暴力取胜。只有保持尊严才能获胜。尊严永远战胜一切。)
- "So, if I'm not black enough and if I'm not white enough, then tell me, Tony, what am I?"(所以,如果我不够黑,不够白,那对我来说,托尼,我到底是什么?)
台词背后的思考
这些经典台词展现了《绿皮书》中主人公们在面对种族歧视和社会压力时的坚持和追求。他们通过言辞尖锐的对话,让观众思考种族平等的重要性以及每个人都应当被平等对待的理念。
结语
《绿皮书》中的经典台词在传达他们表达的深刻含义的同时,也引起了观众的共鸣。这些台词无论是英文还是中文,都让人反思并思考种族平等的问题。它们将我们带入一个不同的世界,展现了人性中最重要的价值观之一。
感谢您阅读本文,并欢迎分享您对这些经典台词的思考和观点。
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.