《绿皮书》经典台词英文翻译:铸就友情的旅程
《绿皮书》经典台词英文翻译:铸就友情的旅程
《绿皮书》是一部由彼得·法拉利执导、维果·莫腾森和马赫沙拉·阿里主演的电影。该电影讲述了一个真实故事,背景设定在1960年代的美国南方,讲述了一个黑人钢琴家和他的白人司机之间在巡回表演期间建立起的深厚友谊。电影中有许多经典台词,这些台词以朴实自然的英文表达了情感和人性,下面是其中一些台词的英文翻译:
- "You never win with violence. You only win when you maintain your dignity."("暴力永远不能获胜,只有在保持尊严的情况下才能获胜。")
- "So if I'm not black enough and if I'm not white enough, then tell me, Tony, what am I?"("如果我既不够黑,也不够白,那么告诉我,托尼,我到底是什么?")
- "You know, my father used to say, whatever you do, do it 100%. When you work, work. When you laugh, laugh. When you eat, eat like it's your last meal."("你知道吗,我父亲曾经说过,不管做什么事,都要百分之百投入。工作时努力工作,笑的时候大声笑,吃饭的时候吃得像是最后一顿一样。")
- "You never know, kid. You never know what's comin' for you."("你永远不知道,孩子。你永远不知道接下来会发生什么。")
- "The world is full of lonely people afraid to make the first move."("世界上有很多孤独的人,他们害怕迈出第一步。")
这些台词展示了电影中主人公之间的情感纽带和成长过程。通过一次次的对话交流,两位主人公逐渐超越了种族的界限,建立起真挚的友谊。这部电影提醒我们,无论身处何种背景,只要我们愿意打破禁锢,相互理解与尊重,我们可以创造出美好而真实的关系。
希望通过这篇文章,你能更深入了解《绿皮书》中经典台词的英文翻译,以及它们所代表的情感和价值观。感谢你阅读完这篇文章,希望这些台词能启发你思考友谊和人性的真谛。
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.