当前位置:首页 > 经典台词 > 正文内容

风雨哈佛路经典台词英文?

2024-08-12 21:49:16经典台词1

一、风雨哈佛路经典台词英文?

1. 如果我不顾一切发挥每一点潜能去做会怎样? 我必须做到,我别无选择。

风雨哈佛路经典台词英文?

  I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do it. I have no choice.

2.我觉得有些人只对生活的艰苦灰心丧气,因此把时间都浪费在灰心丧气里,我们称之为愤怒,对事物的整体视而不见,对于所有能够成功的微小元素视而不见。

  I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.

3.世界在转动,你只是一粒尘埃,没有你地球照样在转。现实是不会按照你的意志去改变的,因为别人的意志会比你的更强。

  The world is changing while you're just a stardust. The earth turns arround with or without you. Reality doesn't change according to your will.

4.生活的残酷会让人不知所措,于是有人终日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睁大双眼去看清形势,不愿去想是哪些细小的因素累积在一起造成了这种局面。

  Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.

5.请不要闭眼,机会就在下一秒出现。残酷的现实面前你应勇往直前。

  Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.

6.我为什么要觉得可怜,这就是我的生活。我甚至要感谢它,它让我在任何情况下都必须往前走。我没有退路,我只能不停地努力向前走。

  Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any sensive security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, “oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens” and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.

二、风雨哈佛路经典台词翻译?

我觉得我自己很幸运,因为对我来说从来就没有任何安全感,于是我只能被迫向前走,我必须这样做。

世上没有回头路,当我意识到这点我就想,那么好吧,我要尽我的所能努力奋斗,看看究竟会怎样。

I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward, I had to , and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".

三、《风雨哈佛路》5句经典台词,中英对照?

我觉得有些人只对生活的艰苦灰心丧气,因此把时间都浪费在灰心丧气里,我们称之为愤怒,对事物的整体视而不见,对于所有能够成功的微小元素视而不见。

I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.   

世界在转动,你只是一粒尘埃,没有你地球照样在转。

现实是不会按照你的意志去改变的,因为别人的意志会比你的更强。

The world is changing while you're just a stardust. The earth turns arround with or without you. Reality doesn't change according to your will.

你会怀疑地球是否在转动,即使你不在也照样如此,情况不能像你希望的一样,有些人的需求,有些人的信念会比你的更强烈。

The world moves you just suspect. it could no happen without you. Situations are not conduced to what you want for yourself. Someone else's needs, someone else's plate is going to be stronger than yours is.

生活的残酷会让人不知所措,于是有人终日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睁大双眼去看清形势,不愿去想是哪些细小的因素累积在一起造成了这种局面。

Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.

请不要闭眼,机会就在下一秒出现。

残酷的现实面前你应勇往直前。

Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.

四、风雨哈佛路好词?

坚韧不拔、 知难而进、 无可奈何 、劫后逢生、自食其力、

五、风雨哈佛路主角?

《风雨哈佛路》(Homeless to Harvard: The Liz Murray Story)是美国一部催人警醒的励志电影。影片由Peter Levi执导,索拉·伯奇(Thora Birch)、迈克·里雷(Michael Riley)等主演。

主角是一位生长在纽约的女孩莉斯(Liz),该故事讲述她经历人生的艰辛和辛酸,凭借自己的努力,最终走进了最高学府的经历。

六、风雨哈佛路作者?

莉丝·默里

美国励志演说家

《风雨哈佛路》作者

莉斯·默里,1980年9月23日出生,成长于纽约最烂的街道,却毕业于常春藤联盟学校,成为一名国际演说家。她被称为感动全美的“奇迹女孩”,她出生于贫民窟,她以奋斗自强考上哈佛的经历激励人们跨越困境去追寻自己心中的梦想,人们称她拥有世界上最阳光的笑容。

七、风雨哈佛路别名?

  励志书籍《风雨哈佛路》美国“奇迹女孩”莉丝·默里的亲笔传记《Breaking Night》的中文版,莉丝自强不息昂扬奋斗的故事引起了千万读者们的共鸣,成为《纽约时报》2010年度超级畅销书。

据此改编的同名电影《风雨哈佛路》于2003年4月上映,获得第55届艾美奖3项提名。

八、风雨哈佛路深度解析?

电影《风雨哈佛路》讲述的就是这样一个故事:流浪少女莉丝·默里,曾在社会底层沉沦。受到母亲因艾滋而离世的打击,她重新步入校园并努力考上哈佛。事实上,这是一部改编自同名自传式小说的电影,电影里面的故事情节真实存在。

九、风雨哈佛路 英文片段?

I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.

十、风雨哈佛路英语道理?

Don't close your eyes, the opportunity will appear in the next second.请不要闭眼,机会就在下一秒中出现.

Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on..放下负担,让它过去,这样才能继续前进。

I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.我可以为自己寻找各种借口对生活低头,也可以迫使自己更好地生活。

some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.很多时候倒让我觉得很难过,但是我总是勇于接受,我总是勇于接受事实,我知道我总想离开我的环境。

I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.我觉得有些人只对生活的艰苦灰心丧气,因此把时间都浪费在灰心丧气里,我们称之为愤怒,对事物的整体视而不见,对于所有能够成功的微小元素视而不见。

Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.生活的残酷会让人不知所措,于是有人终日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睁大双眼去看清形势,不愿去想是哪些细小的因素累积在一起造成了这种局面。

and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".世上没有回头路,当我意识到这点我就想,那么好吧,我要尽我的所能努力奋斗,看看究竟会怎样。

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.aotaiyeya.com/jdtc/90978.html