当前位置:首页 > 浪漫情书 > 正文内容

谁有功夫熊猫电影的全部台词,中英文一起更好,mp3格式的录音也可。

2022-12-14 04:01:12浪漫情书1

功夫熊猫中英文台词

Kung Fu Panda script

功 夫 熊 猫

---------------1------------Paul的梦境---------------

Tales of a legendary warrior

- 有一位传奇中的传奇战士

Who's kungfu skills with the stuff of legend

- 他的功夫出神入化

He traveled the land in search of worthy foes

- 翻山越岭 寻凶觅敌

I see you like to chew

- 你丫挺喜欢吃啊

Maybe you should chew on my face!

- 有种丫就上我脸上来吃啊

The warrior said nothing for his mouth was full

- 战士一言不发 因为正忙着吃

then he swallowed

- 然后一口吞下

then he spoke

开口道

enough talk! Lets fight!

- 别废话 动手吧!

He was so deadly in fact that his enemies would go blind

- 他的一招一式如此彪悍 他的敌人目不暇接

exposure to pure awesomness

- 只有瞠目结舌的份儿

my eyes ..

- 我的眼睛..

he's too awesome

- 他太彪悍了!

and attractive ...

- 太迷人了!

How can we repay you?

- 我们何以回报

There is no charge to awesomness or attractiveness

- 彪悍不求回报 迷人更无所需

Flew

- 破瓦冲天!

It mattered not how many foes he faced, they were no match for his for density

- 他征战无数 无人堪与之匹敌

never before had a panda been so feared

- 从没有哪只熊猫能让人如此恐惧

and so loved

- 又让人如此爱戴

Even the most herotic heroes in all of the china - the furious five

- 即使是神州大地之上 最英勇的勇士们 最令人望而生畏的战士

bowed in respect of this great master

- 也心怀敬意地拜倒在这位大师脚下

We shall hang out

- 我们该金盆洗手了

Agree

- 没错

But hanging out would have to wait

- 但金盆洗手谈何易

Coz when you are facing a ten thousand demons of demon mountain

- 因为尚有万千暴徒待铲除

There's only one thing that it matters

- 前途只有一条

and that's ..

- 那就是..

Paul

- 宝!

Get up

- 快起床

You 'll be late for work

- 要误了生意了

What?..

- 什么?..

---------------2------------Paul家里---------------

Paul , get up

- 宝, 快起床!

hey paul, what are you doing up there?

- 嗨,肥波 你磨蹭啥呢?

Ah .. nothing ..

- 啊 .. 没啥

monkey, mantis, crane, viper, tigeress, roar...

-猴哥 螳O 鹤儿 小蛇 虎妞 吼...

Paul ,let's go , you 're late for work

- 肥波, 快点! 都误了生意了.

Coming...

- 来啦...

..................

Sorry dad

- 对不起, 老爸

Sorry doesn't make the noodles

- 对不起可变不出面条来

What are you doing up there , all that noise

- 你在楼上搞什么名堂, 稀里哗啦的

Oh nothing , just had a crazy dream

- 噢, 没什么, 就是个乱七八糟的梦

About what ?

- 什么梦?

Uh ?

- 啊?

What were you dreaming about?

- 梦到什么了?

What was I , ah, I was dreaming about... uh...

- 梦到了, 啊...我梦见了...啊...

Noodles

- 面条

Noodles ? You were really dreaming about noodles?

面条?你真梦见面条了?

Uh yeh , What else would I be dreaming about ?

- 啊, 没错. 不然还能梦见啥?

...Oh ...Careful that soup is ... Sharp

- 哦 小心 那个镖很 锋利

Oh ... happy day..

- 哦 太让人高兴了..

My son finally having the noodle dream

- 我儿子终于做了个面条梦了

You don't know how long I 've been waiting for this moment

- 哦 你不知道 我等这一刻都等了多久

This is a sign ,paul

- 这是个好兆头, 肥波

Ahh ..a sign of what?

- 啊.. 什么好兆头?

You are almost ready to be entrust with the secret ingredient of my secret ingredient soup

- 我终于可以把我的秘之又秘

and then you’ll fulfill your destiny and take over the restaurant

私酿密汤的配方传给你了

Just as I took it over from my father, who took it over from his father

- 就像我子承父业 父承爷业一样

who won it from a friend in a game of Majiang (麻将)

- 这店可是爷爷玩麻将从朋友手里赢来的

Dad Dad Dad, it was just a dream

- 老爸 老爸 老爸, 这不过是场梦

No , it was THE dream

- 不 这是注定的梦

We are noodle folk, broth runs though our veins

- 我们是面条世家, 流淌着面条的血脉

But dad , didn't you eve...

- 可是,老爸, 你有没有...

I don't know ,wanna do something else ? something besides noodles

- 我不清楚, 有没有想过做点别的, 除了面条之外的

Actually when I was young and crazy

- 其实, 我还是个愤青的时候

I thought about running away and learning how to make Doufu (豆腐)

- 曾想过, 离家出走, 学做豆腐

So why didn't you

- 那你干吗不做?

Oh , because it was a stupid dream

- 噢, 因为这是个黄梁蠢梦

Can you imagine me making Doufu ..

- 你能想象我做豆腐的样子吗?

Hahahaha... Doufu ...

- 哈哈哈哈...豆腐...

No!

- 别提了!

We all have our place in this world , mine is here ,and yours is ...

- 我们各有其命 我就是面条命 而你…

I know , is here

- 我知道了 也是面条命

No, it’s at table 2,5,7and12 , service with a smile

- 错! 是建成连锁面馆7+12 , 别忘了微笑服务

Sigh...

- 唉...

--------------- 3 ------------ JADE PALACE ---------------

Well done, students

- 干得漂亮 徒弟们

If you were trying to disappoint me

可别让我失望

Tigeress you need more ferocity

- 阿虎 力道要更强

monkey quicker speed

皮猴 速度要更快

crane hike, viper subtlety

鹤儿 更高, 小蛇 细腻

mantis...

螳O...

Master Shifu!

- 师傅...

What?

- 插什么嘴?

Ahhh! it..it..it’s master oogway , he wants to see you

- 啊! 乌..乌..乌龟大师来了, 他想见您

-------------- 4 -----------SACRED HALL OF WARRIOR---------------

Master oogway, you summoned me , is something wrong?

- 乌龟大师 您召见我 是出什么事了吗?

Why must something be wrong for me to want to see my old friend?

- 为何非要出事 才能与老友相聚呢?

So , nothing is wrong?

- 这么说, 没出啥事?

Well, I didn’t say that.

- 我倒也没这么说

(oogway 's breathing and puffing to blow out the candles one by one )

[呼呼呼吹蜡烛]

You’re saying...

- 您是说...

I've had a vision

- 我看见了些幻相

Tailung will return

- 太O会重现江湖

That is impossible , he's in prison

- 这不可能, 他还在牢里呢

Nothing is impossible

- 万事皆有可能

Zeng, fly to chor ghom prison

- 小曾 马上飞到桃岗天牢去

and tell them to double the guards, double the weapons

- 告诉他们 看守加倍 兵器加倍

double everything

- 什么都加倍

Tailung does not leave that prison

- 确保太郎不会越狱

Yes ... master shifu

- 遵命! 师傅大师

One often meets his destiny on the road he takes to avoid it

- 有言 子欲避之 反促遇之

We have to do something

- 我们不能无动于衷

We can't just let him marching on the valley, and take his revenge ..

- 他说不定会来谷中泄愤 以报私恨

he'll..he'll…

- 他..他...

Your mind is like this water , my friend, when it is agitated, it becomes difficult to see

- 心如此水 老朋友 乱则不明

but if you allow it to settle , the answer becomes clear

但若心如止水 答案便尽现眼前

The dragon scroll

- 龙之卷轴

It is time

- 是时候了...

But who , who is worthy to be trusted with the secret to limitless power

- 可传给谁? 谁值得信任, 能把这无限的力量交付与他

to become the dragon warrior

让他成为龙战士

I don't know

- 我亦不知

---------------5------------PAUL家的面档---------------

Excuse me, excuse me, sorry ....

- 让让,让一让, 抱歉

Hey...watch it paul...

- 嘿.. 看着点走, 肥波

Sorry ...Sorry .. A dozen pardon ...

- 对不起, 对不起, 请您原谅

what?

- 什么?

HA, Master oogway's choosing the dragon warrior?!Today!!

- 乌龟大师选龙战士?! 今天!!

Everyone ,everyone , go, get to the jade palace!

- 大伙们, 大家们快去, 去极宫

One of the five is gonna get the dragon scroll

- 五杰之一要得到龙卷轴了

We’ve been waitin' a thousand years for this, just in *****

- 千年等一回啊 吃完就快去啊!

This is the greatest thing in kungfu history!

- 这可是武林之中 史无前例的盛世!

Don't worry about it , just go

- 别操心付账了 快去吧!

Paul , where are you going?

- 肥波 你要去哪儿?

To the jade palace

- 去..极宫

But you're forgeting your noodle car!

- 可你忘了你的面条车了

The whole valley will be there

- 整个山谷的居民都会去

and you'll sell noodles to all of them

- 你就可以大卖特卖了

Selling noodles ?

- 卖面?

But,dad..you know I was kinda thinking maybe I ..

- 可是, 老爸, 我在想我可不可以...

Yeah.?

- 嗯?

I was kinda thinking maybe I ..

我想我可不可以...

Uh huh?

- 啊哈?

Could also sell the bean buns, they’re...they’re about to go bad…

- 可不可以也顺道卖点冰棒, 估计销量不错

That's my boy

- 真是个好孩子

I told you that dream was a sign

- 我说过那个梦是个好兆头

Yeah , hehe ..glad I had it ...

- 没错, 呵呵..去了再说吧

---------------6------------去JADE PALACE的路上---------------

I could not find where

- 我都找不到北了

Me,too

- 我也是

Shan Dulian ascended the sky [听不太清楚]

- 山都连上天了

let is go

- 我们走

uh yeah , almost there

- 啊耶, 就要到了

what ? no! ... no! ...no!

- 什么?! 不会吧! 不!... 不!

sorry paul , we 'll bring you back a souvenir ..

- 不好意思了, 肥波, 我们会给你带纪念品的

no , I 'll bring me back a souvenir

- 不, 我要自己带纪念品下来

---------------7------------JADE PALACE的广场上---------------

it is a historic day

- 这是历史性的一天

isn’t it, master oogway ?

- 是吧, 乌龟大师?

yes , and one I feared I would not live to see

- 是啊, 只要我一息尚存, 我就不会错过的

are your students ready ?

你的徒弟们准备好了吗?

yes , master ooguay

- 好了, 乌龟大师

now know this , old friend

- 好了 乌龟大师

whomever I choose will not only bring peace to the valley

- 不管我选了谁 不仅是给山谷带来平和

but also to you

也是给你

let the tournament begin

- 现在宣布 比赛开始

ohh...yeh , hahah

- 噢..耶! 哈哈

oh no , no no no wait

- 怎么回事? 不! 等等!

I 'm come,coming from this...

- 我来了! 等等!

oh god

- 噢,上帝..

hey , open the door ..let me in ....

- 嗨, 把门打开! 让我进去!

citizens of the valley of peace

- 平和谷的居民们

it is my great honor to present you

- 我深感荣幸 为你们介绍

tigeress, viper, crane,monkey,mantis

虎妞 小蛇 鹤儿 皮猴 螳O

the furious five

盛怒五杰

and the furious five

- 这就是盛怒五杰

warriors prepare

- 战士们 准备

下载地址:

打开网页,点“同意并开始下载”,之后你就知道该怎么办了。

下载完先解压,然后把解压出来的文件后缀名改为txt就可以了。

还有,以后无论找什么台词都可以到射手网去找,网址是:

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.aotaiyeya.com/lmqs/12427.html