当前位置:首页 > 励志名言 > 正文内容

园丁集英文版经典名句?

2022-09-29 06:01:30励志名言1

It is enough what we give and we get.

我们付与,我们取得,这就够了.

In the dusky path of a dream I went to seek the love who was mine in a former life.

在梦境的朦胧小路上,我去寻找我前生的爱.

If you do not care for merry meetings, if you must have peace, weary heart, we shall put our lamps out and silence our harps.

如果你不喜欢那热闹的集会,如果你需要安静,困乏的心呵,我们就吹灭灯火,停止琴声.

Somewhere there is an end to everything, and the loneness of the dark is one#39;s own.

万事都有个终结,黑暗的静寂是个人独有的.

Then let the sad eyes of love vainly watch and weep.

那就让爱的愁眼,徒然地因着盼望而流泪.

I bow you and hold up my lamp to light you on your way.

我向你鞠躬,举起我的灯来照亮你的归途.

We shall sit still in the dark in the rustle of leaves, and the tired moon will shed pale rays on your window.

我们将在风叶声中静坐在黑暗里,倦乏的月亮将在你窗上洒上苍白的光辉.

When my love comes and sits by my side, when my body trembles and my eyelids droop, the night darkens, the wind blows out the lamp, and the clouds draw veils over the stars.

当我的爱来了,坐在我身旁,当我的身躯震颤,我的眼睫下垂,夜更深了,风吹灯灭,云片在繁星上曳过轻纱.

Hands cling to hands and eyes linger on eyes; thus begins the record of our hearts.

手握着手,眼恋着眼;这样开始了我们的心的纪录.

No mystery beyond the present; no striving for the impossible; no shadow behind the charm; no groping in the depth of the dark.

没有现在以外的神秘;不强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处的探索.

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.aotaiyeya.com/lzmy/2712.html