当前位置:首页 > 人生感悟 > 正文内容

肖申克的救赎经典台词有哪些?

2023-01-06 19:00:49人生感悟1

一、肖申克的救赎经典台词有哪些?

1.那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

肖申克的救赎经典台词有哪些?

2.希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝。

3.恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。

电影的名字叫《肖申克的救赎》,豆瓣评分9.6分;第67届奥斯卡金像奖 最佳影片提名

《肖申克的救赎》引人深思的21句经典台词

1.那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的

2.希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝。

3.恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由

4.我想我只有一个选择:要么忙着生存,要么忙着死

5.把思想交给上帝,把身体交给我。

6.听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。

7.我希望,太平洋的海水,和我梦中的一样蓝

8.在安静的地方,一个人可以听到自己内心的思绪

9.一个人的价值不应该用他最坏的那天来衡量。

10.一瞬间,过去的一切都离你而去,剩下的只有回忆。

11.有些鸟儿是关不住的,因为它们的羽翼太耀眼,当他们飞走时,你会由衷的祝贺他们获享自由;然而无奈的是:你得继续在这无聊之地苟且偷生。

12.我想普天下最糟的事,莫过于怀着满腔心事与秘密,却非无人可诉,而是没有人听得懂!

13.这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。

14.我回首前尘往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他沟通让他明白,但我办不到,那个少年早就不见了,只剩下我垂老之躯。

15.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

16.故事本身才是主角,而不是说故事的人

17.一纸文凭不见得就可以造就一个人,正如同牢狱生涯也不见得会打垮每一个人。

18.我们坐在太阳下,感觉就像自由人。我好像就是在修自己家的房顶。我们是造物主。而安迪——他在这间歇中蹲在阴影下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。

19.还有,安迪,如果你真的到了南方,请在太阳下山以后,替我看看星星,摸摸沙子,在水中嬉戏,感受完全自由的感觉。

20.体制是一个很奇怪的东西,一开始,人们抗拒它,后来慢慢习惯它,到最后,离不开它。

21.这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

电影的世界,有你我的情怀

每日一部佳作,带你体验不一样的你

我是魔豆电影。

二、《肖申克的救赎》经典台词有哪些?

Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, th

en you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.

这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。 

Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you dont foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. 

这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。    It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人

三、求的经典台词???

Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由

Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing.

Hope can drive a man insane.

瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。

Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’

em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on

them.

瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等

相当的 时间过去后,你还会依赖它。

Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies

were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Some things are

better left unsaid.I'd like to think they were singing about somethings

so beautiful,it can't expressed in words,and it makes your heart ache

because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than

anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful

bird had flapped into our drab little cage an d made these walls

dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is

Shawshank felt free.

瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知

道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,

美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞

得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐

色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到

了自由。

(On playing opera records in the prison)

Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you

dont foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made

out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside

that’s yours, that they can’t touch.

(在监狱里放歌剧唱片)

安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不

是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西

Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away

from yo u.

安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.aotaiyeya.com/rsgw/15079.html

标签: 台词经典