求醉乡民谣Fare Thee Well (Dink's Song)歌词翻译
求醉乡民谣Fare Thee Well (Dink's Song)歌词翻译
Fare Thee Well (Dink's Song) - Oscar Isaac
(feat. Marcus Mumford)
If I had wings like Noah's dove
如果我有诺亚鸽子的翅膀(注:诺亚鸽子是报好信息的鸽子,具体可参照诺亚方舟的故事)
I'd fly the river to the one I love
我定会飞越河流抵达我所爱人的身边
Fare thee well, my honey, fare thee well
多么完美啊,亲爱的,这太汪饥缺完美了
I had a man who was long and tall
我认识一个又长又高的人
Moved his body like a cannon ball
动起身子来就像一枚炮弹一样
Fare thee well, my honey, fare thee well
多么完美啊,亲爱的,这太完美了
I remember one evening, in the pouring rain
我记得肢姿一个晚上,那晚倾盘大雨
And in my heart, was an achin' pain
那时我感到莫名心痛
Fare thee well, my honey, fare thee well
多么完美啊,亲爱的,这太完美了
Muddy river runs muddy 'n' wild
浑浊的河流滚滚奔流而过
You can't care the bloody for my unborn child
你不能不在乎我肚子中你的血脉
Fare thee well, my honey, fare thee well
多么完美啊,亲爱的,这太完美了
Just as sure as the birds are flying high above
就像鸟儿终将高飞一样必然
Life ain’t worth living without the one you love
失去所爱之人的生命毫无意义
Fare thee well, my honey, fare thee well
多么完美啊,亲爱的,这太完美了
Fare thee well, my honey, fare thee well
多么完美啊,亲爱的,这太完美了
翻译的有点渣,可能是因为民困辩谣的关系,有一些习俗用语可能没有翻出来,您将就着看看吧。。
《醉乡民谣》---逐梦的路上注定孤独
“ 拼尽全力地逐梦,就已经做了大多数人不敢做的事情,追逐的本身就是人生的意义。”
《醉乡民谣》讲的是一个loser的故事,但这个loser却是最尊崇本心生活的人。
他不想仅仅只是活着,他有自己热爱的歌唱事业,甚至为此不计生友型计,居无定所,阴冷的冬季,连一件御寒的大衣都没有。
因为过于执着地追求,他无法守护爱情,也得不到家人的理解,甚至在他唱歌的小酒馆里,也没多少人能发现和理解他的歌声,明白对于民谣他是个多么才华横溢的歌手。
他有着自己的小骄傲,哪怕是千辛万苦地来到芝加哥,找到心心念的经纪人,他也只是轻描淡写地说自己只是路过。
特别让人动容的是,当经济人听完他深情的歌唱,说这歌不会火,但可以考虑让他和别人组合,成为伴唱,他拒绝了。
他说他有组合,他曾经的搭档麦克,在如此境遇中,他还是有自己倔强的小坚持。
影片里没有说明麦克为什么跳楼自杀,但从主角的境遇,却不难猜到,面对如此的冷酷残忍的现实,只是纯粹地追求梦想,如何过活。
影片有人评论:可怜之人必有可恨之处!我不认同这看法,但科恩兄弟说这是一个loser的故事,除了冷静地刻画了社会底层追梦人的真实境遇,如果非要深究下没有成功的原因,我想应该是影片拍摄的时代背景,和主角自身的一些小毛病。
影片是科恩兄弟以戴夫·范·朗克为原型,讲述了在上世纪六十年代民谣音乐全盛期到来之前民谣歌手勒维恩·戴维斯的故事。
个人力量抵不过大势所趋,在民谣音乐全胜的前期追逐音乐,就像是在黎明前的黑暗里摸索,处处碰壁,好在男主和戴夫·范·朗克都没有放弃。
男主的小毛病源于他居无定所,无人理解的遭遇。怀才不遇,生活艰难让男主有时会脾气暴躁和颓废,愤怒时,甚至无意地咒骂和奚落了旁人,为此也遭来了影片开头后不久的一顿毒打。
男主却仍是让人可敬的,我敬每一个认真逐梦的人。
面包和鲜花,我敬佩那些选择鲜花的人,但人毕竟是凡夫俗子,有着七情六欲,有时候没有面包,鲜花也显得不再艳丽。
尤其生在底层,没有稳定的经济基础,注定无法纯粹追梦,注定要坚持和努力更多。
但既然你已经选择不仅仅是活着,想走出与身边人不同之路,那你就必须在保障基扮则本生活的基础上,比别人付出更多,为梦想,为生活,比别人坚持更久。
逐梦的路上注定孤独,你需要让自己的内心足够强大。
整部影片,光地运用恰到好处,既表现出冬季的阴冷,也显现出人物当时的境遇和情感。
影片里穿插的歌曲也美不胜收,如果一首歌既不是新歌,又永远不会过时,那它就是民谣。
《Five Hundred Miles》
简和吉好缺猜姆在小酒馆清唱的歌,是很多人看这个电影的原因,歌词的内容正是男主的真实写照。
虽然歌词忧伤,但旋律却奇妙的抚慰人心。
Not a shirt on my back(我衣衫褴褛)
Not a penny to my name(我身无分文)
Lord I can't go a-home this a-way(上帝啊,我不能这个样子回家)
其实影片中,男主弹唱的好几首歌曲也非常好听,在此整理了几首,我很喜欢的歌。
《Hang me,oh hang me》
男主开场那首歌曲,旋律悠扬带着忧伤。
Dave Van Ronk原型演唱的一版,他独有的嗓音,加上这旋律,像是给你诉说他经历的故事。
《Last Call》
I broke my heart the other day.(那天我心碎不已)
It will mend again tomorrow.(但明天自然又能修补完好)
If Id been drunk when I was born (如果我带着醉意出生)
Id be ignorant of sorrow.(我或许会忘掉悲伤)
也是Dave Van Ronk的歌,这句歌词像是男主的内心独白。
《Please Mr. Kennedy》
影片里少有的节奏欢快的歌曲,歌词也非常有趣,而此歌的诞生,身为导演的科恩兄弟也贡献了一份力。电影里男主也是因为伴唱这首歌,作为酬劳拿到了救命钱,却放弃了版权。
《The Death Of Queen Jane》
男主唱给经纪人的歌,我当时听到的时候,就很喜欢。这是一首英国民谣,歌声动人,旋律忧伤,诉说的是珍·西摩(英格兰国王亨利八世的第三位妻子)的故事。
她的分娩持续了两天三夜,才终于生下未来的英格兰国王爱德华六世,但是自己却死于产褥热。男主动情的演唱,却没有得到青睐,歌词似乎在暗示他的怀才不遇。
整部影片穿插着这些歌曲,还有一只猫的引领,很平实地展现了男主艰难地逐梦之路,没有大起大落。
甚至在影片结尾也没表现男主是否得志,也许现实正是如此,每个逐梦的人都不一定会梦想成真。但是那又能怎样呢?拼尽全力地逐梦就已经做了大多数人不敢做的事情,追逐的本身就是人生的意义。
现实中原型戴夫·范·朗克,在他去世后两年后,纽约政府将他所住的街道改名为Dave Van Ronk大街,以此纪念。
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.