当前位置:首页 > 人生感悟 > 正文内容

记承天寺夜游朗诵? 记承天寺夜游成语?

2024-06-17 02:10:58人生感悟1

一、记承天寺夜游朗诵?

《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的古文。文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨

记承天寺夜游朗诵? 记承天寺夜游成语?

同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。全文情感真挚,言简义丰,起于当起,止于当止,如行云流水,一气呵成。

二、记承天寺夜游成语?

积水空明、藻荇交横

        月色如水比喻的修辞,将澄澈的月光比成积水,用交错相生的水草比喻竹柏的影子,虚实相生,相映成趣,化无形为有形“积水空明”写出了月光的皎洁,空灵,“藻荇交横”写出了竹柏倒影的清丽淡雅.前者给人以一-池春水的静谧之感,后者则具有水草摇曳的动态之美,整个意境静中有动,动中愈见其静,一正写,一侧写,从而创造出一个冰清玉洁的.透明世界,也折射出作者光明磊落、胸无尘俗的襟怀.作者以高度凝练的笔墨,点染出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界。

三、记承天寺夜游体裁?

《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。全文情感真挚,言简义丰,起于当起,止于当止,如行云流水,一气呵成。

作品名称

记承天寺夜游

创作年代

北宋

作品出处

《东坡志林》

文学体裁

散文

作者

苏轼

四、记承天寺夜游字音?

yuan feng liu nian shi yue shi er ri ye,jie yi yu shui ,yue se ru 

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入

hu,xin ran qi xing. nian wu yu wei le zhe,sui zhi cheng tian si xun 

户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺寻

zhang huai min,huai min yi wei qin,xiang yu bu yu zhong ting.

张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。

ting xia ru ji shui kong ming,shui zhong zao xing jiao heng,gai zhu bai ying

庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也

ye.

也。

五、苏轼记承天寺夜游?

宋代词人苏轼的古诗词《记承天寺夜游》原文:“元丰六年,十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为科者,遂至承天寺寻张怀民。”

六、记承天寺夜游作者?

《记承天寺夜游》作者是苏轼

北宋文学家

唐宋八大家之一

与苏洵、苏辙并称“三苏”

苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),眉州眉山(今四川省眉山市)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士、铁冠道人。北宋著名文学家、政治家。与黄庭坚并称“苏黄”。与辛弃疾并称“苏辛”。与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一,“宋四家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第,累官至端明殿学士兼翰林院侍读学士,礼部尚书。南宋理学方炽时,加赠谥号文忠,复追赠太师。在王安石变法期间,苏轼虽赞同政治应该改革,但反对操之过急的政策及王安石任用的后任吕惠卿,因此招来新党爪牙李定横加陷害;后来又因苏轼反对“尽废新法”,受到司马光为首的旧党斥退,终生当不了宰相。由于苏轼在新旧党争中两边不讨好导致仕途失意,被侍妾王朝云戏称为“一肚皮不合时宜”。

七、记承天寺夜游句式?

1、倒装句: 

相与步于中庭:(我们)便一起在庭院中散步。(介宾短语后置,应为“相与于中庭步”)

但少闲人如吾两人者耳:只不过缺少像我们俩这样的闲人罢了。(定语后置)

2、省略句 :

解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)

3、判断句 :

1、盖竹柏影也:大概是竹子跟柏树的影子吧?(起判断作用)

八、记承天寺夜游批注?

文中“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”一句,作者运用丰富的想象和比喻手法描写了一副月色空明澄澈的月夜图,全句没有一个“月”字,却字字写月,艺术手法高超。

九、记承天寺夜游对联?

上联:子瞻摹月色疏影摇曳 下联:怀民伴苏仙静夜闲游 《记承天寺夜游》 原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。

念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。

怀民亦未寝,相与步于中庭。

庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。

何夜无月?

何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 译文:元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。

怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。

月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?

(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?

只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

十、记承天寺夜游注释?

注释:

承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。 

元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台案被贬黄州已经四年。 

解:把系着的东西解开。 

欲:想要。 

户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。 

欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。 

行:散步。 

念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。 无与乐者,没有可以共同游乐的人。者:……的人。 

遂:于是,就。

至:到。 

寻:寻找。

张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承 天寺。 

寝:睡,卧。 

相与步于中庭:一同走到庭院中,相与,共同,一同。步:散步。中庭,庭院里。 

庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。

空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。

藻、荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。 

交横:交错纵横。 

盖:句首语气词,这里可以译为“原来是”。

也:是。

但少闲人:只是缺少清闲的人。但,只。

闲:清闲。

闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。

耳:语气词, 相当于“而已”意思是“罢了”。

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.aotaiyeya.com/rsgw/81011.html